韓国トレンド情報 PR

Still with youの和訳・日本語訳!ジョングクの歌詞に込めた意味は?

Still with you BTSジョングクの和訳・日本語訳まとめ!歌詞が意味するのは?
記事内に商品プロモーションを含む場合があります

Still with youの和訳・日本語訳まとめ!ジョングクが歌詞に込めた意味は?

6月4日のBTSFESTA2020で披露された「Still with you」がめちゃくちゃ良い!と早くもArmyを騒がせています。

ジョングクの初めての自作曲でもあり、歌詞が意味深のようなんです。

日本語訳(和訳)や歌詞の意味について気になるので早速調べてみました。

Still with youの和訳・日本語訳まとめ!ジョングクが歌詞に込めた意味は?

いってみましょう!

Still with youの和訳・日本語訳まとめ!ジョングクが歌詞に込めた意味は?

こちらがジョングクの初の自作曲「Still With You」です。

めちゃくちゃ良い曲ですよね!

韓国語の歌詞は↓のような感じです。

こちらを日本語訳にすると↓のようになるようです。

ナルスチヌングデエヨドゥングモクソリ

스치는그대의옅은목소리

日々薄れて行くあなたのかすかなその声

イルムルハンボンマンブルロジュセヨ

이름을번만불러주세요

僕の名をもう一度だけ呼んで下さい

オロボリンノウルアレモムチョソイッジマン

얼어버린노을아래멈춰서있지만

凍ってしまった夕焼けの下

立ち止まっているけれど

クデヒャンヘハン ゴルムッシクゴロガルレヨ

그대향해걸음씩걸어갈래요

あなたへ向かい

一歩ずつ踏み出しています

Still With You

ずっとあなたの傍で

オドゥウンバンジョミョンハナオプシ

어두운방조명하나없이

暗い部屋に照明は1つもなく

イクスケジミョンアンドィヌンデ

익숙해지면되는데

慣れていってはダメなのに

クゲッドイクスケ

그게익숙해

こうしてまた慣れてしまって

ナジマギドゥルリヌン

나지막이들리는

ひっそり聞こえてくる

エオゴンソリ

에어컨소리

このエアコンの音

イゴラドオプスミョン

이거라도없으면

こんな音でもなければ

チョンマルムノジルゴッガタ

정말무너질같아

僕は本当に 崩れてしまいそうだ

ハムッケウッゴハムッケウルゴ

함께웃고함께울고

共に笑い共に泣く

ダンスンハンガムチョンドゥリ

단순한감정들이

この単純な感情はどれもが

ネゲンチョンブヨンナボァ

내겐전부였나

僕の全てだったみたいだ

オンジェッチュミルッカ

언제쯤일까

いつの頃か

タシクデルマチュハンダミョン

다시그댈마주한다면

またあなたと向き合えたなら

ヌヌルボゴマルハレヨ

눈을보고말할래요

目を見て伝えたいのです

ポゴシポッソヨ

보고싶었어요

会いたかったと

ファンホルヘットンキオクソゲ

황홀했던기억속에

うっとりする記憶の中で

ホルロチュムル チョドピガネリジャナ

홀로춤을춰도비가내리잖아

独り踊っていても

雨が降るばかりじゃないか

アンゲガゴッチルッデッチュム

안개가걷힐때쯤

この霧が晴れる頃

チョッウンバルロダルリョガルゲ

젖은발로달려갈

雨に濡れた足で駆けて行くから

クッデナルアナジョ

그때안아줘

その時は僕を抱きしめて下さい

チョダリウィロウォボヨソ

달이외로워보여서

この月が寂しそうで

パムハヌレ ファンハゲウルゴイッヌンゴッガタソ

밤하늘에환하게울고있는같아서

夜空に輝きながら涙しているようで

オンジェンガアチミオヌンゴルアルミョンソド

언젠가아침이오는알면서도

いつの日か朝が来る事がわかっていても

ピョルチョロムノエハヌレモムルゴシポッソ

별처럼너의하늘에머물고싶었어

星のようにあなたの空に留まっていたい

ハルルルグスンガヌル

하루를순간을

1日のその瞬間を

イロケドゥィルゴルアラッダミョン

이렇게알았다면

こんな風になる事がわかっていたなら

ダマドゥォッスル テンデ

담아뒀을텐데

もっと思いを込めたはずなのに

オンジェッチュミルッカ

언제쯤일까

いつの頃か

タシクデルマチュハンダミョン

다시그댈마주한다면

またあなたと向き合えたなら

ヌヌルボゴマルハレヨ

눈을보고말할래요

目を見て伝えたいのです

ポゴシポッソヨ

보고싶었어요

会いたかったと

ファンホルヘットンキオクソゲ

황홀했던기억속에

うっとりする記憶の中で

ホルロチュムルジョドピガネリジャナ

홀로춤을춰도비가내리잖아

独り踊っていても

雨が降るばかりじゃないか

アンゲガゴッヒルッデッスム

안개가걷힐때쯤

この霧が晴れる頃

チョッウンバルロダルリョガルゲ

젖은발로달려갈

雨に濡れた足で駆けて行くから

クッデナル チャバジョ

그때잡아줘

その時は僕の手を握って下さい

 

ナルバラボヌンヒミハンミソドゥィビョネ

바라보는희미한미소뒤편에

僕を見つめる かすかな笑顔の裏側に

アルムダウンボラッピッウルグリョボルレヨ

아름다운보랏빛을그려볼래요

美しい紫色を 描いてみるのです

ソロバルゴルミアンマッドゥルスドイッヂマン

서로발걸음이맞을수도있지만

互いに歩みが 揃わない事があったとしても

クデワハムッケギルルゴッゴシポヨ

그대와함께길을걷고싶어요

あなたとともに

この道を歩いていきたいのです

Still With You

ずっとあなたの傍で

 

歌詞が素晴らしすぎますね!

最近出たドキュメンタリーで、この先の将来についてメンバーは「離れる事になっても後悔は無い」と話しました。

しかしマンネ、ジョングクは「1人だけ話を聞きながら僕はまだ将来を考えたくない」と言っていた後のこの曲なのでとてもとても想いが伝わってきます。

まとめ

いかがでしたでしょうか?

Still with you BTSジョングクの和訳・日本語訳まとめ!歌詞が意味するのは?

について調べてみました。

まだまだBTS FESTAは続きます。

バンバンコンまで絶対に目が離せません!

最後までお読みいただきありがとうございました。